Reflexiones diarias sobre argumentos de espiritualidad y vida carmelitana, con incursiones en el mundo del arte y de la cultura

jueves, 3 de enero de 2019

Material para la fiesta del Nombre de Jesús


Los evangelios dicen que "a los ocho días de su nacimiento, circuncidaron al niño y le pusieron por nombre Jesús". La fecha de la fiesta del santísimo nombre de Jesús ha cambiado varias veces, hasta que terminó fijándose el 3 de enero.

He dedicado varias entradas a contar el significado de esta fiesta y a recoger poemas y cantos para celebrarla:

El Santísimo Nombre de Jesús. ¿Cuál es el origen y el significado de esta celebración? En esta entrada lo explicamos. En la Biblia, el nombre define a la persona. Los judíos pensaban que nombrar a una persona tenía la capacidad de hacerla presente de alguna manera...

Hoy es la fiesta del Santísimo Nombre de Jesús. Con ese motivo, les propongo un bello soneto "al Nombre de Jesús" escrito por la carmelita descalza Cecilia del Nacimiento (1570–1646). "Jesús, bendigo yo tu santo Nombre. / Jesús, mi corazón en ti se emplee. / Jesús, mi alma siempre te desee. / Jesús, lóete yo cuando te nombre..."

Santísimo Nombre de Jesús. Poema de Daniel Nuño: "No hay otro Nombre en la tierra / tan poderoso y sublime, / como el Nombre del Ungido, / el Mesías prometido, / Jesucristo, el que redime..."

Poesía al Niño Jesús. Les recuerdo que Jesús significa "Yahvé salva", por lo que el Nuevo Testamento lo interpreta como "Salvador": "Le pondrás por nombre Jesús, porque él salvará a su pueblo de los pecados" (Mt 1,21). Para celebrar a este Niño que vino para darnos la salvación, podemos leer un precioso poema en su honor: "Un tan hermoso Doncel / hoy ha nacido en el suelo, / que la luna y sol del cielo / no lucen delante de él..."

- "Jesús dulce memoria" de san Bernardo. De las cincuenta estrofas que componen el himno, cinco se cantaban en las laudes y cinco en las vísperas de la fiesta del Nombre de Jesús, por lo que fueron musicalizadas por muchos autores a lo largo de los siglos. Aquí recojo las cinco del himno de vísperas (que son las más conocidas) con la música gregoriana tradicional. Después del vídeo pongo la traducción del texto al español.

Jesús, mi única alegría. La última parte de la cantata 147 de Bach es una de las obras más famosas de la música clásica. Después del vídeo copio la letra en alemán y en español: "Jesús sigue siendo mi alegría, / consuelo y bálsamo de mi corazón, / Jesús me defiende de toda pena, / Él es la fuerza de mi vida, / el gozo y el sol de mis ojos, / el tesoro y la delicia de mi alma..."

No hay comentarios:

Publicar un comentario